色々の言語のように、日本語の利用で優しいと難しい方法があります。日本語が習う人々のために、「やさしい日本語」っていうことが使えます。それなのに、日本語が勉強しなかった人は、「やさしい日本語」でも全然わかりません。

多分、母語話者として何が一番難しいがよくわからないので、一緒に言語の気になるポイントをチェックしましょう。難しさの理由もう、説明してあげます。


やさしい日本語とは?

1995年の阪神・淡路大震災が起きたら、全員が情報を理解できるために「やさしい日本語」が出来ました。これから、旅行代理店や都会がだんだん使ってみます。NHKからも人気NEWS WEB EASYがあります。

静岡県はこちらの動画でやり方を説明しております。大体はかんたん文法と語彙を使って、文を短くして、やさしい日本語になります。


翻訳アプリを一番邪魔するもの

それは多分、バイトを探しながり一番めんどくさい見たこと。テキストの中になぜか、いっぱいの記号や装飾文字が書いてた。先の記事にまだ話したことですが、ラテン系の言語より日本語でテキスト際立たせのやり方が少ないので、色や文字サイズでたいていやってます。そんなやり方が使えない場合、記号がよく使いましたみたい。

例えばバイト求人のサイトに求人広告で記号を見えます。翻訳アプリに求人広告のテキストを入れば、翻訳したテキストはバラバラになりますよ。この状況でわかりにくいですね。例でどうなるのを見よう。

黒い四角で番号を書くって、絶対ダメですよ

テキストに「☆彡」「―・―・」「人人人人人」などの文字があれば、翻訳ソフトやスクリーンリーダーはよく動作しません。そのブログ記事より、日本人もは気になりました。

「会社に勤めれば、上手な日本語がなければならない」っと言うことがわかるが、読む能力と話す・聞く能力は違ってますね。その上、日本語勉強中の留学生や中長期在留者がよくバイトするので、仕事探すが大変難しいになるでしょう。

ならば求人広告を書くときに、皆を考えて、かんたん日本語を書きましょう。それで多分、候補が大勢になれるよ。会社にチャンスです!


手書きのテキスト

とある一つ文字が、すっと変われる

それはまた、日本語を勉強している人が困っていることです。

ラテンの文字と全然違っている文字を使ってる日本語には、仮名と漢字を読めなきゃいけません。さらに、文字の書き方が多い:明朝体、ゴシック体、教科書体など。

時々、別のフォント体では、一つの漢字の書き方は違っています。そのときは、どんなフォントで書いたでも漢字を気づかるために、およそ二倍で勉強しなきゃ。手書きはデジタルのテキストより完璧じゃないので、もっと読みにくいになれます。

コンビニ、飲食店、市役所などで、情報が早く伝えたい場合は、とある紙に手書きしかなきゃいけません。そして居酒屋がよく手書きでメニューをしています、オシャレな伝統的の感じのために。

そんなことは、色々いい理由があるなのに、もちろん手書き日本語は読みにくいでしょう。


半角カナの文字の問題

こんな風に

そんなに使えることないですが、半角カナが時々ネットで見える。半角カナはサイズが違ってだけじゃなくて、文字のが短くて横あって、読みにくいになります。ところで、レジのレシートで半角カナはよくあります。

画面や紙にあまり横がないと、半角カナが悪いじゃない答えですが、スマホやパソコンにはそんな問題がないでしょう。できれば、半角カナを使わないのほうがいいです。


外国語以外なのに、カタカナで書くこと

読みにくいになります

外国人が日本語を習うとき、「外語の言葉はカタカナで書きます」って言われます。実はもちろん、日本語の言葉でもはカタカナで書きことがよくあります。飲食店にポスターで「オススメ」とか、クレープ屋のメニューで「イチゴ」とか、そう言うことでしょう。

日本語で上手になったらわかるんですが、そこまで、カタカナを見つけるときはすぐに外語の意味を考えます。速く言葉の意味がわからねば、困っていれので、ひらがなで書くの方がいいです。


一つローマ字化を選ぶこと

日本語がローマ字で書きたいときに、いろいろ方法があります。なんか公式な方法は訓令式ローマ、または日本式ローマ字です。もちろん、他の方法が世界で一番人気のヘボン式ローマ字です。

「ヘボン式は英語を喋れる人ために作ったんですか」っと思っているはずだけど、英語を使わない場合でも、本当に役に立つします。フランス人としてフランス語は母語だって、そしてフランス語はラテン語から生まれてから、ヘボン式だと日本語がちゃんと喋ります。

ヘボン式は外国人から発音を間違えないために、ちょうどいいローマ字を使います。仮名の綴りは時々違って、いい発音が目的ですから。

ということで、外国人がローマ字で日本語を見るときに、ヘボン式を期待していますね。現在、鉄道の駅名や道路標識はほとんどローマ字を使います。


擬音語・擬態語

「ぴったり」「とろ〜り」「ゴロゴロ」など。そんな言葉は日本語の一部ですが、初級として分かりにくいになるかもしれません。使えるけど、ただ言いたいことの中で大事な言葉にならない方がいいと思います。


読んでありがたいです。そのトピックで話したいなら、ツイッターは@komanakun、Wantedlyはこちらです。